Nekonečný příběh

Z Multimediaexpo.cz

(Rozdíly mezi verzemi)
m (Nahrazení textu)
m (1 revizi)
 

Aktuální verze z 22. 7. 2013, 08:17

Nekonečný příběh (v německém originále: Die Unendliche Geschichte) je fantasy román Michaela Endeho, poprvé vydaný v Německu roku 1979. V angličtině byl poprvé vydán roku 1983 v překladu Ralpha Manheima jako The Neverending Story. V češtině vydal Nekonečný příběh naposledy roku 2001 Albatros v překladu Evy Pátkové (ISBN 80-00-00957-9).

Obsah

Děj

Kniha se zaměřuje na chlapce jménem Bastian Balthazar Bux, který v malém knihkupectví ukradne knihu s názvem Nekonečný příběh. Bastian většinou vystupuje jako čtenář přiběhu jiného chlapce Átreje v zemi Fantazie - místa, kde se odehrávají příběhy lidské představivosti a setkávají se postavy z nich. Jak kniha pokračuje, vychází najevo, že někteří obyvatelé Fantazie jsou si vědomi Bastiana a že ten je klíčem k úkolu (zachránit Fantazii), o kterém zatím pouze čte. První část knihy je totiž v podstatě jen sledování cesty hrdiny Átreje. Skrz knihu se Bastian dostává do Fantazie a začíná tam hrát aktivní roli. Tak je zdramatizován zážitek „zachycení“ příběhem. V druhé polovině knihy se rozvíjí řada psychologicky bohatých témat: Bastian se musí vyrovnat s následky svých činů ve světě, který stvořil svými přáními, čelit své temné straně a vrátit se zpět do skutečného světa.

Hlavním tématem knihy je ozdravující síla představivosti - přežití světa Fantazie a skutečného světa je na sobě závislé.

Postavy v Nekonečném příběhu

  • Átrej (německy Atréju, anglicky Atreyu )
  • Bastian Balthazar Bux
  • Dětská císařovna/Měsíčnice (německy Die Kindliche Kaiserin/Mondenkind, anglicky The Childlike Empress/Moonchild)
  • Falko, šťastný drak (německy Fuchur, der Glücksdrache, anglicky Falkor",Luckdragon)
  • Gmork, vlčí tvor
  • Ygramul, pavoučice

Zajímavosti

  • V německém originále stejně jako anglickém překladu se vyskytují dvě barvy písma: červená pro scény ze skutečného světa a zelená pro scény z Fantazie. V češtině je to červená pro skutečný svět a černá pro Fantazii.
  • V němčině každá z šestadvaceti kapitol začíná jiným písmenem v abecedním pořadí (A v první kapitole, B v druhé atd.). Celý německý titul zní Die unendliche Geschichte: Von A bis Z, tedy „Nekonečný příběh: Od A do Zet.“ Příslušné písmeno na začátku kapitoly se vyskytuje i v červenozelených obrázcích Roswithy Quadfliegové. Tyto obrazy naznačují osoby a události v příslušné kapitole (stejně jako v české verzi). V úvodu tento formát chybí, začíná totiž zrcadlovým obrazem dveří v knihkupectví.
  • V anglickém překladu se kouzelná země nazývá „Fantastica,“ přestože „Fantasia“ je bližší originálnímu názvu (Phantásien). Ve všechy filmových a televizních verzích se vyskytuje jen „Fantasia.“

Filmy a další adaptace

Film Nekonečný příběh byl první adaptací románu a byl to nejdražší německý film v dosavadní historii. Do kin přišel roku 1984, režie se ujal Wolfgang Petersen, Bastiana hrál Barret Oliver, Noah Hathaway Átreje a Tami Stronach Dětskou císařovnu. Většinou se točilo v Německu, kromě scén s Barretem Oliverem, které vznikaly v Kanadě. Zpracovává jen první, dobrodružnější část knihy a končí v místě, kdy Bastian vkročí se světa Fantazie. Michael Ende se vyjádřil v tom smyslu, že ho film zklamal. Dosáhl toho, že jeho jméno není v úvodních titulcích, v těch závěrečných už se ale objevuje.

Slavnou stejnojmenou titulní písen z americké verze filmu napsal Giorgie Moroder, text Keith Forsey a zpívá ji Limahl (zpěvák Kajagoogoo). Píseň se není v německé verzi, tam jsou jen Doldingerovy nahrávky.

  • Jméno, které Bastian křičí téměř nesrozumitelně z okna, je „Měsíčnice“, jak víme z Endeho knihy.
  • Ve filmu není Bastianovo celé jméno, tedy Bastian Balthazar Bux.

Nekonečný příběh 2, který režíroval George Miller a kde hrál Bastiana Jonathan Brandis, měl premiéru roku 1990. Využívá množství témat z druhé části knihy, ale vyprávní nový příběh. Bastian podléhá čarodějnici Xaídě, až mu zůstanou jen poslední dvě přání.

Nekonečný příběh 3, v němž se objevila budoucí hvězda Jack Black, je z roku 1994 a režíroval ho Peter McDonald. Jelikož Endeho kniha už byla vyčerpána, ke své škodě vymýšlí příběh nový, přičemž jen využívá známé postavy. Bastianův otec se znovu ožení a on tak dostává sestru.

Nekonečný příběh se stal také inspirací pro dvě televizní série. Animovaný seriál z roku 1996 vypráví Bastianova další dobrodružství ve Fantazii, zatímco hraný seriál ve 13-ti epizodách převyprávěl původní příběh. Česká televize vysílala hranou verzi z roku 2001.

V Německu se objevila i hra, balet a opera s názvem Nekonečný příběh. Hudbu k opeře i baletu napsal Siegfried Matthus.

Externí odkazy