V sobotu 2. listopadu proběhla mohutná oslava naší plnoletosti !!
Multimediaexpo.cz je již 18 let na českém internetu !!

Svěcená voda

Z Multimediaexpo.cz

Verze z 1. 11. 2013, 20:45; Sysop (diskuse | příspěvky)
(rozdíl) ← Starší verze | zobrazit aktuální verzi (rozdíl) | Novější verze → (rozdíl)
Svěcená voda

Svěcená voda (aqua benedicta, aqua lustralis) je voda, která prošla rituálem provedeným určeným církevním hodnostářem. Podle názvu rituálu, který může být nazýván též posvěcení nebo žehnání se může nazývat též požehnaná voda nebo posvěcená voda. V křesťanství se užívá jako přípomínky křtu a používá se při požehnáních.

Obsah

Katolická církev

Běžnou svěcenou vodu připravuje kněz při rituálu, který je formou exorcismu. Tato svěcená voda se nalézá v kostelech a chrámech při vstupu v malých nádobkách upevněných na stěně či sloupu, kde si příchozí a odchozí smočí prsty a poté se pokřižují. Svěcená voda zde má udržovat vzpomínku na křestní sliby[1] a slouží při svátostinách.[2] Jako svátostina se někdy přeneseně označuje nejen rituál, ale i přímo voda.

V katolické liturgii má voda i další použití, například při svátosti křtu. Dá se tedy říci, že svěcené vody existuje více druhů, kromě uvedené běžné svěcené vody například voda křestní.[3]

Rituál posvěcení

Tradiční latinská formule pro posvěcení zní:

Exorcizo te, creatura aquæ, in nomine Dei Patris omnipotentis, et in nomine Jesu Christi, Filii ejus Domini nostri, et in virtute Spiritus Sancti: ut fias aqua exorcizata ad effugandam omnem potestatem inimici, et ipsum inimicum eradicare et explantare valeas cum angelis suis apostaticis, per virtutem ejusdem Domini nostri Jesu Christ: qui venturus est judicare vivos et mortuos et sæculum per ignem.
Deus, qui ad salutem humani generis maxima quæque sacramenta in aquarum substantia condidisti: adesto propitius invocationibus nostris, et elemento huic, multimodis purificationibus præparato, virtutem tuæ benedictionis infunde; ut creatura tua, mysteriis tuis serviens, ad abigendos dæmones morbosque pellendos divinæ gratiæ sumat effectum; ut quidquid in domibus vel in locis fidelium hæc unda resperserit careat omni immunditia, liberetur a noxa. Non illic resideat spiritus pestilens, non aura corrumpens: discedant omnes insidiæ latentis inimici; et si quid est quod aut incolumitati habitantium invidet aut quieti, aspersione hujus aquæ effugiat: ut salubritas, per invocationem sancti tui nominis expetita, ab omnibus sit impugnationibus defensa. Per Dominum, amen.

Související články

Reference

  1. Katechismus katolické církve, par. 1185
  2. Katechismus katolické církve, par. 1668
  3. Katechismus katolické církve, par. 1238