Rongorongo

Z Multimediaexpo.cz

Rongorongo text B. Tabulka s textem rongorongo, známá také jako Aruku kurenga. Středověk až konec 19. století, Velikonoční ostrov.
(Sbírka Congregazione dei Sacri Cuori, Řím.)
Detail Malé santiágské tabulky, na kterém jsou zobrazeny třetí (dolní) až sedmý (horní) řádek textu. Glyfy na řádcích 3,5 a 7 jsou v přímé poloze. Glyfy v řádcích 4 a 6 jsou "vzhůru nohama".

Rongorongo je systém glyfů, objevený v 19. století na Velikonočním ostrově. Není zřejmé, zda se jedná o proto-písmo či skutečné písmo. Znaky se, navzdory množství pokusů, dosud nepodařilo rozluštit. Až na několik glyfů vytesaných do kamenů, jsou všechny nalezené znaky vyřezány do dřevěných tabulek.

Obsah

Způsob čtení

O způsobu čtení vět psaných písmem Rongorongo je mnoho teorii ovšem jedna jediná se zdá pravděpodobná. Nové vědecké teorie tvrdí, že text např. na desce se čte odspoda nahoru, zleva do prava.

Stáří písma

Rozhodně se všichni shodneme, že se zřejmě jedná o jazyk Polynésanů příbuznému k dnešnímu jazyku Rapa Nui. Ovšem stáří písma je nám záhadou, pouze existuje domněnka, že písmo bylo převedené na Rapa Nui v 1.tisíciletí n.l. a také, že se může jednat o výsledek kontaktů Evropanů s Polynésany (18.století).

Také existuje domněnka, že může pocházet z 19. století kdy první obyvatel legendárního Hotu Matu'a donesl 67 destiček s nápisy Rongorongo. Mnoho současných teorií se také točí kolem toho,že písmo vzniklo až jako kopie evropského písma po objevení ostrova Evropany.

Tabulky písma rongorongo se do dnešní doby dochovaly pouze v malém množství a je tedy nedostatek materiálu ke studiu jazyka.

Teorie vzniku

Obyvatelé Velikonočního ostrova byli potomky polynéských národů, které osídlily velké plochy Tichého oceánu. Proto se objevily teorie, že písmo rongorongo zachycuje polynéský jazyk, ale proti tomuto názoru je dlouhá izolace Velikonočního ostrova, kdy by takový jazyk jistě zanikl. Proto je možné,že destičky zachycují vlastní a izolovaný jazyk, ale bez rozluštění písma je nemožné teorie ověřit.

Mnoho toho nevíme ani o rozvíjení jazyků a písem v Tichooceánské oblasti, takže text zůstává stále záhadou.

Externí odkazy