Petr Hruška

Z Multimediaexpo.cz

Petr Hruška (2010)
Petr Hruška (2008)

Petr Hruška (* 7. června 1964, Ostrava) je český básník, scenárista, literární historik a vědec.

Vystudoval VŠB v Ostravě (obor úprava nerostných surovin, specializace Úprava vod, promovaný ing. roku 1987), Filozofickou fakultu OU v Ostravě (1990 - 1994 česká literatura a literární věda, dipl. práce Současná nezavedená česká poezie a próza, Mgr.) a FF MU (doktorské studium, disertační práce Poválečný surrealismus a reakce na setrvačnost avantgardního modelu v oficiální poezii, obhájená v roce 2003, Ph.D.) Pracuje v Ústavu pro českou literaturu AV ČR v Brně; jeho badatelskou oblastí je česká poezie po roce 1945. Podílel se na zpracování čtyřsvazkových Dějin české literatury 1945 - 1989, druhého dílu Slovníku českých spisovatelů od roku 1945 a Slovníku českých literárních časopisů, periodických literárních sborníků a almanachů 1945–2000.

Českou literaturu učí střídavě na Masarykově univerzitě v Brně a na Ostravské univerzitě. Je členem redakční rady časopisu Host a redaktorem časopisu Obrácená strana měsíce; v letech 1995 - 1998 se podílel na vydávání časopisu Landek (s Janem Balabánem a dalšími). Spoluorganizuje literární pořady, festivaly a výstavy v Ostravě (např. - s Ivanem Motýlem - ostravské Literární harendy 1992-1994, částečně improvizované literární, text-apealové a happeningové večery [1]); vystupuje v kabaretech Jiřího Surůvky. Žije v Ostravě. Jeho partnerka Yvetta Ellerová je zpěvačka a skladatelka (ostravská hudební seskupení Norská trojka, Complotto).

Jeho dvojčetem je literární kritik a teoretik Pavel Hruška.

Obsah

Dílo

Petr Hruška říká: "Poezie není zdobení života." Podle něj poezie musí "rozrušovat, udivovat, překvapovat, znejisťovat, bořit stávající estetické spokojenosti a vytvářet nové." [2] O jeho knihách napsal Ivan Wernisch: "Daří se vám verše bez zbytečností, tedy bez lyrického čvaňhání." [3] Časopisecky publikoval mj. v Hostu, Tvaru, Revolver Revue, Literárních novinách, Souvislostech, Welesu aj. Píše i recenze a kritiky (zejm. Tvar, pravidelná spolupráce s rozhlasovou stanicí Vltava ve 2. pol. 90. let). Dále publikoval odborné literárněhistorické práce, úvahy atd. (zejm. Host, Tvar, ale i Slovenská literatúra, Protimluv, Obrácená strana měsíce aj.). Jeho básně byly přeloženy mj. do angličtiny, francouzštiny, němčiny, slovinštiny, holandštiny či polštiny. V roce 1998 byl oceněn Drážďanskou cenou lyriky.

Básnické sbírky

  • Obývací nepokoje (Sfinga, Ostrava 1995) - kresby Adam Plaček
  • Měsíce (Host, Brno 1998) - kresby Zdeněk Janošec-Benda
  • Vždycky se ty dveře zavíraly (Host, Brno 2002) – kresby Daniel Balabán
  • Zelený svetr (Host, Brno 2004) – soubor tří předchozích sbírek v jednom svazku a soubor próz Odstavce, malby Hana Puchová, doslov Jiří Trávníček
  • Auta vjíždějí do lodí (Host, Brno 2007) - malby Jakub Špaňhel

Básnické sbírky v zahraničí

  • Meseci in druge pesmi (Društvo Apokalipsa, Ljubljana 2004), přelad Anka Polajnar a Stanislava Chrobáková-Repar
  • Jarek anrufen (Edition Toni Pongratz, Hauzenberg 2008), přeložil Reiner Kunze

Účast v antologiích (výběr)

České:

  • Almanach Welesu (Weles, Brno 1997, ed. Vojtěch Kučera)
  • V srdci Černého pavouka – ostravská literární a umělecká scéna 90. let (Votobia, Olomouc 2000), ed. Milan Kozelka
  • Cestou – básnický almanach Welesu (Weles, Brno 2003), ed. Miroslav Chocholatý, Vojtěch Kučera, Pavel Sobek
  • Co si myslí andělíček – dítě v české poezii (Brno 2004), ed. Ivan Petlan a Tomáš Lotocki
  • Antologie nové české literatury 1995-2004 (Fra, Praha 2004), ed. Radim Kopáč a Karolina Jirkalová, doslov Jan Suk
  • S tebou sám – antologie současné české milostné poezie (Dauphin, Praha 2005), ed. Ondřej Horák
  • 7edm: Petr Hruška, Jan Balabán, Petr Motýl, Pavel Šmíd, Sabina Karasová, Radek Fridrich, Patrik Linhart (Theo, Pardubice 2005)
  • Báseň mého srdce (Literula, Praha 2006), ed. Vladimír Křivánek
  • Antologie české poezie II. díl (1986–2006), 2007

Zahraniční:

  • La poésie tchèque en fin de siècle (Sources, Namur, Belgie 1999, ed. Petr Král), překlad Petr Král
  • Antologie de la poésie tchèque contemporaine 1945-2000 (Galimard, Paris, Francie 2002, ed. Petr Král), překlad Petr Král
  • Literair Paspoort 2004 (Den Haag, Holandsko 2004), překlad Jana Beranová
  • In our own words (MW Enterprises, Cary, USA 2005, ed. Marlow Weaver), překlad Zuzana Gabrišová
  • Из века в век (Iz věka v věk) – češskaja poezija (Pranat, Moskva, Rusko 2005, ed. Dalibor Dobiáš), překlad Olga Lukavaja
  • Tra ansia e finitudine – Szorongás és végesség között (Budapešť, Maďarsko 2005) překlad z maďarštiny István Vörös, z italštiny Claudio Poeta
  • Circumference – poetry in translation (New York, USA 2006, ed. Stefania Heim, Jennifer Kronovet), překlad Jonathan Bolton
  • New European Poets (Graywolf Press, Saint Paul, Minnesota, USA 2008, ed. Wayne Miller a Kevin Prufer), překlad Zuzana Gabrišová

Literární studie (výběr)

  • Do hospody v literatuře (Tvar 1996, č.11)
  • Setrvačnost avantgardního modelu – nový surrealismus. (Host 1998, č. 9)
  • Básně psané na střed (Host 1999, č. 1)
  • Pořád na svém místě. Karlu Šiktancovi začaly vycházet sebrané spisy (Host 2000, č. 8)
  • Povinnost jistot a potřeba pochyb (Host 2000, č. 10)
  • Druhá vlna první velikosti (Host 2002, č. 10)
  • První knížky veršů v mladofrontovní edici Ladění (Slovenská literatura 2002, č. 5)

Divadlo a televize

  • Scénář (spolu s Radovanem Lipusem) divadelní hry Průběžná O(s)trava krve, premiéra 1994, v TV 1997
  • Scénář k dokumentárnímu filmu Genius loci - Historie časopisu Host, Host do domu (režie Vladimír Kelbl, Tv Brno, 2002, vysíláno 2003)

CD

  • Zelený Petr (Norská trojka, CD, 2002), zhudebněné texty
  • Obývací nepokoje (výbor z básní na CD), vyšlo jako příloha časopisu Aluze 2/3, 2004)
  • Průběžná O(s)trava krve, záznam divadelního představení pro rozhlas (2000), (CD 2000)

Reference

  1. http://www.radio.cz/cz/clanek/91712
  2. http://www.radio.cz/cz/clanek/91712
  3. Zelený svetr, záložka

Externí odkazy


Commons nabízí fotografie, obrázky a videa k tématu
Petr Hruška