Multimediaexpo.cz je již 18 let na českém internetu !!
Rudolf Pellar
Z Multimediaexpo.cz
m (Nahrazení textu) |
|||
(Není zobrazena jedna mezilehlá verze.) | |||
Řádka 28: | Řádka 28: | ||
<small>diskografie není úplná</small> | <small>diskografie není úplná</small> | ||
=== Gramofonové desky === | === Gramofonové desky === | ||
- | * ''Kánoe pro dva'' – Jana Petrů a [[Miroslav Šuba]], ''Kamarád oheň'' – [[Jiří Vašíček]], ''Trosečnice'' – [[Jiří Bruder]] / ''Den se krátí'' – Rudolf Pellar, ''Drnová chýše'' – Rudolf Pellar – (Supraphon, [[SP]]) | + | * ''Kánoe pro dva'' – Jana Petrů a [[Miroslav Šuba]], ''Kamarád oheň'' – [[Jiří Vašíček]], ''Trosečnice'' – [[Jiří Bruder]] / ''Den se krátí'' – Rudolf Pellar, ''Drnová chýše'' – Rudolf Pellar – (Supraphon, [[Singl|SP]]) |
* [[1958]] ''Písně z musicalu Když je v Římě neděle'' | * [[1958]] ''Písně z musicalu Když je v Římě neděle'' | ||
* [[1964]] ''Americké lidové písně'' | * [[1964]] ''Americké lidové písně'' |
Aktuální verze z 24. 12. 2023, 11:43
Rudolf Pellar (* 28. února 1923 Púchov) je český herec, překladatel, zpěvák, moderátor, šansoniér a hudební pedagog; manžel Luby Pellarové a švagr Jiřího Kárneta.
Obsah |
Život a dílo
Po maturitě na gymnáziu v Brně absolvoval studium herectví na Konzervatoři v Brně, absolutorium v roce 1946. Poté působil v Horáckém divadle v Jihlavě a ve Slezském národním divadle v Opavě. Následovala angažmá v pražských divadlech, nejprve v Divadle S.K.Neumanna (dnešní Divadlo Pod Palmovkou), od roku 1954 Hudební divadlo v Karlíně, kde setrval až do roku 1960. Dalších 30 let od roku 1960 až do roku 1991 působil v Městských divadlech pražských. Hudební studium absolvoval pouze soukromě, studoval zejména zpěv, po příchodu do Prahy u Louise Kadeřábka a Roberta Rosnera. V hudebním divadle uplatňoval nejen své dobré taneční a pohybové schopnosti ale i velmi hezký, znělý a zajímavě barevný hlas v barytonovém rozsahu. Zpočátku hrál zejména v operetách a muzikálech a to jak v Hudebním divadle v Karlíně tak i na prknech Divadla ABC. Zahrál si různé drobnější role i v několika českých filmech. Od poloviny 50. let 20. století začal nahrávat své první gramofonové desky pro firmu Supraphon s různými ochestry a hudebními skupinami (Orchestr Milana Bláhy, Orchestr Gustava Broma, TOČR-Taneční orchestr Československého rozhlasu, skupiny Jiřího Jirmala, Karla Krautgartnera, Slávy Kunsta či Orchestr Karla Vlacha a další). Kromě své herecké profese a šansonového zpěvu se také dobře uplatňoval jakožto vysoce kultivovaný konferenciér, speaker a recitátor (dnešní obdoba kvalitního moderování). Kromě bežných titulů z muzikálového či populárního repertoáru zpíval velmi často i americké lidové písně (často se jednalo o songy z oboru americké country hudby) a dále též zpíval i francouzské lidové písně (tedy v působnosti folkové). Kromě toho nazpíval řadu zahraničních šansonů s kvalitními českými texty. Od roku 1969 se podílel na šansonových večerech v Umělecké besedě a v pražském Divadle hudby. Zpíval šansonové písně z repertoáru známých světových šansoniérů (např. J.Brel, G.Brassense, G.Bécauda a dalších), zpíval i písně Karla Hašlera, kuplety z kabaretu Červená sedma, písně z Osvobozeného divadla apod. Na přelomu 60. a 70. let moderoval spolu s Pavlínou Filipovskou televizní magazín Rodinná pošta. V období 70. a 80. let 20. století jej však dosti krutě postihla normalizace, kdy měl zákaz veřejného vystupování v masových médiích typu Československé televize, rozhlasu či filmu. Působil však v nadále v neformálním sdružení Šanson věc veřejná. Od roku 1970 až do roku 2001 také vyučoval šansonový zpěv na konzervatoři v Praze. Zákaz činnosti v 70. letech jej donutil, aby se společně s manželkou Lubou začal intenzivně věnovat překladatelské činnosti, věnovali se společně překladatelské činnosti americké literatury prozaické i divadelní respektive dramatické. Za svoji výbornou překladatelskou činnost získal několik prestižních překladatelských ocenění.
Nejznámější hity
- Červená aerovka (poznámka: nyní ji často zpívá skupina Neřež)
- Takový sníh už nepadá
- Malý bar
- Pařížské bulváry
- Starý povozník
- Všení ulice
- Atomová pohádka
- Pardon, já musím
- S buřinkou v ruce
- Všení ulice
- Bambus a řeka
- Buffalo Bill
Ocenění
- 2000 - Křišťálová růže za interpretaci mluveného slova
- 1997 - Státní cena za celoživotní překladatelské dílo
- … další ceny za překlad
Diskografie
diskografie není úplná
Gramofonové desky
- Kánoe pro dva – Jana Petrů a Miroslav Šuba, Kamarád oheň – Jiří Vašíček, Trosečnice – Jiří Bruder / Den se krátí – Rudolf Pellar, Drnová chýše – Rudolf Pellar – (Supraphon, SP)
- 1958 Písně z musicalu Když je v Římě neděle
- 1964 Americké lidové písně
- 1969 Český šanson 1969
- 1969 Chvíle lásky
- 1970 Český šanson 1970
- 1983 Písničky Jaroslava Jakoubka
CD
Překladatelská činnost, výběr
- Ernest Hemingway
- Arthur Miller
- William Faulkner
- Tennessee Williams
- Philip Roth
- Edward Albee
- J. D. Salinger
- … a další
Externí odkazy
Náklady na energie a provoz naší encyklopedie prudce vzrostly. Potřebujeme vaši podporu... Kolik ?? To je na Vás. Náš FIO účet — 2500575897 / 2010 |
---|
Informace o článku.
Článek je převzat z Wikipedie, otevřené encyklopedie, do které přispívají dobrovolníci z celého světa. |