Antonín Přidal

Z Multimediaexpo.cz

(Rozdíly mezi verzemi)
m (1 revizi)
m (Nahrazení textu „český“ textem „český“)
 
Řádka 1: Řádka 1:
-
[[Prof.]] [[PhDr.]] '''Antonín Přidal''' (* [[13. říjen|13. října]] [[1935]] [[Prostějov]]) je [[Česko|český]] překladatel z [[Angličtina|angličtiny]], [[Španělština|španělštiny]] a [[Francouzština|francouzštiny]], spisovatel, publicista a vysokoškolský pedagog.
+
[[Prof.]] [[PhDr.]] '''Antonín Přidal''' (* [[13. říjen|13. října]] [[1935]] [[Prostějov]]) je [[Česká republika|český]] překladatel z [[Angličtina|angličtiny]], [[Španělština|španělštiny]] a [[Francouzština|francouzštiny]], spisovatel, publicista a vysokoškolský pedagog.
== Život ==
== Život ==
Antonín Přidal navštěvoval gymnázium v [[Uherské Hradiště|Uherském Hradišti]]. Po maturitě studoval v letech 1953 až 1958 [[Anglistika|anglistiku]] a [[Hispanistika|hispanistiku]] na Filozofické fakultě [[Masarykova univerzita|Masarykovy univerzity]] v [[Brno|Brně]]. V roce 1982 získal titul [[Doktor filozofie|PhDr.]] Spolupracoval s [[Český rozhlas|Českým rozhlasem]] v Brně (1960–1970) a působil jako dramaturg ve [[Filmové studio Barrandov|Filmovém studiu Barrandov]] (1990–1991). Nyní působí na Divadelní fakultě [[Janáčkova akademie múzických umění|Janáčkovy akademie múzických umění]] v Brně (od roku 1991 jako docent a od roku 1993 jako profesor), kde vede ateliér rozhlasové a televizní dramaturgie a scenáristiky.<ref>[http://www.obecprekladatelu.cz/P/PridalAntonin.htm Profil Antonína Přidala v databázi Obce překladatelů]</ref>
Antonín Přidal navštěvoval gymnázium v [[Uherské Hradiště|Uherském Hradišti]]. Po maturitě studoval v letech 1953 až 1958 [[Anglistika|anglistiku]] a [[Hispanistika|hispanistiku]] na Filozofické fakultě [[Masarykova univerzita|Masarykovy univerzity]] v [[Brno|Brně]]. V roce 1982 získal titul [[Doktor filozofie|PhDr.]] Spolupracoval s [[Český rozhlas|Českým rozhlasem]] v Brně (1960–1970) a působil jako dramaturg ve [[Filmové studio Barrandov|Filmovém studiu Barrandov]] (1990–1991). Nyní působí na Divadelní fakultě [[Janáčkova akademie múzických umění|Janáčkovy akademie múzických umění]] v Brně (od roku 1991 jako docent a od roku 1993 jako profesor), kde vede ateliér rozhlasové a televizní dramaturgie a scenáristiky.<ref>[http://www.obecprekladatelu.cz/P/PridalAntonin.htm Profil Antonína Přidala v databázi Obce překladatelů]</ref>

Aktuální verze z 18. 8. 2015, 11:30

Prof. PhDr. Antonín Přidal (* 13. října 1935 Prostějov) je český překladatel z angličtiny, španělštiny a francouzštiny, spisovatel, publicista a vysokoškolský pedagog.

Život

Antonín Přidal navštěvoval gymnázium v Uherském Hradišti. Po maturitě studoval v letech 1953 až 1958 anglistiku a hispanistiku na Filozofické fakultě Masarykovy univerzity v Brně. V roce 1982 získal titul PhDr. Spolupracoval s Českým rozhlasem v Brně (1960–1970) a působil jako dramaturg ve Filmovém studiu Barrandov (1990–1991). Nyní působí na Divadelní fakultě Janáčkovy akademie múzických umění v Brně (od roku 1991 jako docent a od roku 1993 jako profesor), kde vede ateliér rozhlasové a televizní dramaturgie a scenáristiky.[1] V roce 2007 byla Antonínu Přidalovi udělena Státní cena za překladatelské dílo.[2]

Překlady

Svými překlady přiblížil českým čtenářům anglicky a španělsky psanou poezii a drama. Přeložil také řadu významných prozaických děl moderní anglické a americké literatury. Překládané knihy obvykle obohacuje obsáhlými komentáři. Známý je zejména jeho překlad knihy Leo Rostena Pan Kaplan má stále třídu rád (v originále O Kaplan! My Kaplan!, česky Praha, Odeon 1987; Praha, Odeon 1988; Praha, Nakladatelství Lidové noviny 1995).

Reference


Chybná citace Nalezena značka <ref> bez příslušné značky <references/>.