Multimediaexpo.cz je již 18 let na českém internetu !!
Chucpe
Z Multimediaexpo.cz
(+ Vylepšení) |
m (1 revizi) |
Aktuální verze z 25. 4. 2014, 12:31
Chucpe (hebrejsky, jidiš: חוצפה) je specifický druh drzosti[1] či opovážlivosti, ať v negativním nebo případně i pozitivním smyslu. Slovo pochází z jidiš (jazyk Židů východní Evropy), kam se dostalo z hebrejštiny. Používáním ve společenském a politickém kontextu nabylo prostřednictvím filmu, literatury a televize širšího významu. Pojem byl do češtiny přejat přes němčinu (die Chuzpe); kolísá mezi středním a ženským rodem. Ačkoli původně označoval na zápornou vlastnost, pojem chucpe získal zejména v angličtině (kde je standardní pravopis chutzpah) zajímavé pozitivní konotace. Zatímco původní chucpe se používá rozhořčeně k popisu někoho, kdo překročil hranice přijímaného zdvořilého chování ze sobeckých důvodů, v angličtině výrazu chutzpah může být použito v obdivu k nonkonformní, ale nebojácné sebejistotě.
Leo Rosten v knize Jidiš pro radost chucpe charakterizuje jako: „Zlost, otrlost, cynismus, nepochopitelná kuráž, dovolenost spojená s arogancí, prostě něco, co žádné slovo v žádném jazyce nemůže plně vyjádřit.“ (překlad Oty Ornesta, Jidiš pro radost, Academia, Praha 1998) Chucpe se často ilustruje takto: „Mladík je souzen pro vraždu svých rodičů a žádá soud o shovívavost, protože je sirotek.“
Zmínky v populární kultuře
- Kontroverzní právník Alan Dershowitz nazval svůj esejistický bestseller Chutzpah. Kniha Normana Finkelsteina, popírající Dershowitzovy teze o Izraeli, se jmenuje Beyond Chutzpah (dvojsmysl: „Více než chucpe“).
- Leo Stoller, Američan proslulý registrováním ochranných známek na běžná slova, tvrdil, že má práva i ke slovu chutzpah.
- Americký soudce Alex Kozinski a profesor práv Eugene Volokh popsali používání slova chucpe (mezi dalšími výrazy z jidiš) v rozsudcích amerických soudů ve článku pojmenovaném Lawsuit Shmawsuit (podle dalšího vyjadřovacího prostředku rozšířeného z jidiš do americké angličtiny), 103 Yale Law Journal 463 (1993) [1].
Synonyma
Žádné synonymum nezachytí zvláštní rozpolcený smíšený význam tohoto slova v jidiš. Přibližná synonyma jsou:
- smělost
- drzá nestoudnost
- neomalenost
- chladnokrevnost
- opovážlivost
- drzost
- přílišné sebevědomí, arogance
- drzost (am.) i hořkost
- arogance
- domýšlivost
- dotěrnost, nátlak i ostré lokty
- postoj
- cojones (vulg., ze špan.)
- chytrost, mít filipa
- břesknost, drzost, tvrdost v jednání
- nestydatost
- oraženost
- oprsklost
Reference
- ↑ SACHAR, Howard, M. Dějiny Státu Izrael. Praha : Regia, 1999. ISBN 80-902484-4-6. S. 319.
Náklady na energie a provoz naší encyklopedie prudce vzrostly. Potřebujeme vaši podporu... Kolik ?? To je na Vás. Náš FIO účet — 2500575897 / 2010 |
---|
Informace o článku.
Článek je převzat z Wikipedie, otevřené encyklopedie, do které přispívají dobrovolníci z celého světa. |