Ivan Wernisch

Z Multimediaexpo.cz

Verze z 5. 6. 2014, 01:07; Sysop (diskuse | příspěvky)
(rozdíl) ← Starší verze | zobrazit aktuální verzi (rozdíl) | Novější verze → (rozdíl)
Ivan Wernisch
Ivan Wernisch (* 18. června 1942 Praha) je český básník, spisovatel, novinář a překladatel.

Maturoval v roce 1959 na keramické průmyslové škole v Karlových Varech. Již během tohoto studia začal uveřejňovat své básně v časopisech Host do domu a Tvář. Jelikož se angažoval v procesu spojeném s rokem 1968, stal se v období normalizace zakázaným autorem a jeho díla vycházela pouze samizdatem nebo v exilu.

Obsah

Dílo

Jeho poezie je typická snovostí, kdy autor promítá do veršů zlomky skutečnosti, a celkově zanechává v čtenáři pocit snového záznamu. Básně jsou také méně lyrické. Často se v jeho básních objevují neologismy. V 80. letech se jeho dílo vyznačuje přibývajícími tragickými životními zkušenostmi v prostředí rozpadajícího se komunismu, které vyúsťují v existencialismus. Jeho verše do hudební podoby převedl Mikoláš Chadima.

Kromě vlastní tvorby překládá z němčiny, francouzštiny, italštiny, vlámštiny, ruštiny a latiny.

Jeho knihy vyšly v překladech v Německu, Itálii, Francii, na Ukrajině a v USA.

Poezie

  • Kam letí nebe (1961)
  • Těšení (1963)
  • Zimohrádek (1965)
  • Dutý břeh (1967)
  • Loutky (1970)
  • Král neviňátek (nevydáno)
  • Frc nebo také Překlady a překrady (1991)
  • Ó kdežpak (1991)
  • Doupě latinářů (1992)
  • Zlatomodrý konec stařičkého léta (1994)
  • Pekařova noční nůše (1994)
  • Jen tak (1996)
  • Proslýchá se (1996, 2002)
  • Cesta do Ašchabadu neboli Pumpke a dalajlámové (1997, 2000)
  • Z letošního konce světa (pod jménem Václav Rozehnal) (2000)
  • Lásku já nestojím (2001)
  • Bez kufru se tak pěkně skáče po stromech neboli Nún (2001)
  • Půjdeme do Mů (2002)
  • Blbecká poezie (2002)
  • Růžovejch květů sladká vůně (Virtuos na prdel) (2002)
  • Hlava na stole (2005)
  • Býkárna (spoluautoři Michal Šanda a Milan Ohnisko) (2006)

Výbory

  • Žil, nebyl (samizdatem 1979)
  • Zasuté zahrady (exil 1984)
  • Jako kdyby žil (samizdat 1985)
  • Včerejší den (1990)

Antologie uspořádané I. Wernischem

  • Zapadlo slunce za dnem, který nebyl / Zapomenutí, opomíjení a opovrhovaní. Z jiné historie české literatury (léta 1850–1940) (2000, 2001)
  • Lepě švihlí tlové – almanach české poezie 90. let 20. století (2002)
  • Píseň o nosu / Zapomenutí, opomíjení a opovrhovaní. Z jiné historie novočeské literatury (od počátků až do roku 1948) (2005)
  • Quodlibet aneb jak se komu co líbí (2008)
  • Kdo to čte, je prase (2008); výbor z Kryptadií K. J. Obrátila.

Knihy vydané v zahraničí

  • Au jour d'hier, 1990, Francie, v překladu P. Ouředníka
  • Es beginnt der gestrige Tag: Gedichte, 1990, Německo
  • Cmentarz objazdowy, 1991, Polsko
  • Ausgewühlte Schriften, 1994, Německo
  • Pchli teatrzyk. Tom I, 2003, Polsko
  • Corre voce ovvero la morte ci attendeva altrove, 2005, Itálie
  • In the Puppet Gardens: Selected Poems, 1963–2005, 2007, USA
  • Pchli teatrzyk. Tom II, 2007, Polsko

Související články

Literatura

  • Vladimír Prokop, Přehled české literatury 20. století, Sokolov, O.K.-Soft, 1998, ISBN 80-238-2348-5

Externí odkazy


Commons nabízí fotografie, obrázky a videa k tématu
Ivan Wernisch