Jan Čermák (anglista)

Z Multimediaexpo.cz

Jan Čermák (* 8. července 1962, Praha) je český lingvista, medievalista a překladatel z angličtiny a finštiny.[1]

Obsah

Život

V letech 1986-2008 působil v Ústavu anglistiky a amerikanistiky Filozofické fakulty Univerzity Karlovy, po jeho rozdělení se stal ředitelem nástupnického Ústavu anglického jazyka a didaktiky, kde působí dodnes. Zabývá se historickým vývojem angličtiny, především historickou fonologií, morfologií a slovotvorbou. V oblasti literární pak především anglickým středověkem. Překládá z moderní, staré a střední angličtiny a z finštiny. Je synem překladatele Josefa Čermáka.

Překlady

  • Beowulf, anglosaský epos s úvodní studií a poznámkovým aparátem, Praha, Torst 2001
  • Divoké vody, (Angry Waters), Walter Morey, Praha, Albatros 1989.
  • O pohádkách, (On Fairy-Tales), John Tolkien, Praha, Winston Smith 1992

Externí odkazy

Poznámky

  1. Martin Frouz („Slyšte zpěv o slávě Dánů“ v časopise National Geographic, 7.8.2007