V sobotu 2. listopadu proběhla mohutná oslava naší plnoletosti !!
Multimediaexpo.cz je již 18 let na českém internetu !!
V tiskové zprávě k 18. narozeninám brzy najdete nové a zásadní informace.

Zlatá sopka

Z Multimediaexpo.cz

(Rozdíly mezi verzemi)
m (Nahrazení textu)
(Velké vylep.)
 
(Není zobrazena jedna mezilehlá verze.)
Řádka 1: Řádka 1:
-
[[Image:Verne-sopka.jpg|thumb|'''Zlatá sopka''', ukázka původní ilustrace [[George Roux|Georga Rouxe]].]]
+
[[Soubor:The Golden Volcano by George Roux 01.jpg|thumb|230px|'''Zlatá sopka''', ukázka původní ilustrace [[George Roux|Georga Rouxe]].]]
'''''Zlatá sopka''''' ''([[1906]], Le volcan d'or)'' je méně známý dobrodružný [[román]] [[Francie|francouzského]] [[spisovatel]]e z cyklu [[Jules Verne|Julesa Verna]] ''[[Podivuhodné cesty]] (Les Voyages extraordinaires)'', který byl vydán až po [[Jules Verne|Vernově]] smrti. [[Román]] [[Jules Verne]] rozepsal na přelomu let 1899-1900 a pracoval na něm ještě roku [[1902]], k tisku jej však již připravil jeho syn [[Michel Verne|Michel]].  
'''''Zlatá sopka''''' ''([[1906]], Le volcan d'or)'' je méně známý dobrodružný [[román]] [[Francie|francouzského]] [[spisovatel]]e z cyklu [[Jules Verne|Julesa Verna]] ''[[Podivuhodné cesty]] (Les Voyages extraordinaires)'', který byl vydán až po [[Jules Verne|Vernově]] smrti. [[Román]] [[Jules Verne]] rozepsal na přelomu let 1899-1900 a pracoval na něm ještě roku [[1902]], k tisku jej však již připravil jeho syn [[Michel Verne|Michel]].  
Řádka 13: Řádka 13:
== Česká vydání ==
== Česká vydání ==
-
* ''Zlatá sopka'', [[J. R. Vilímek]], [[Praha]] [[1908]], přeložil [[Lubomír Petr]],  
+
* ''Zlatá sopka'', J. R. Vilímek, [[Praha]] [[1908]], přeložil [[Lubomír Petr]],  
-
* ''Zlatá sopka'', [[Eduard Beaufort]], [[Praha]] [[1910]], přeložil [[Vítězslav Unzeitig]],  
+
* ''Zlatá sopka'', Eduard Beaufort, [[Praha]] [[1910]], přeložil [[Vítězslav Unzeitig]],  
-
* ''Zlatá sopka'', [[J. R. Vilímek]], [[Praha]] [[1926]], přeložil [[Lubomír Petr]], znovu [[1935]].
+
* ''Zlatá sopka'', J. R. Vilímek, [[Praha]] [[1926]], přeložil [[Lubomír Petr]], znovu [[1935]].
-
* ''Zlatá sopka'', [[Hanácké nakladatelství]], [[Vyškov]] [[1992]],
+
* ''Zlatá sopka'', Hanácké nakladatelství, [[Vyškov]] [[1992]],
-
* ''Zlatá sopka'', [[Mustang (nakladatelství)|Mustang]], [[Plzeň]] [[1994]],  
+
* ''Zlatá sopka'', Mustang (nakladatelství), [[Plzeň]] [[1994]],  
-
* ''Zlatá sopka'', [[Návrat]], [[Brno]] [[1998]], přeložil [[Lubomír Petr]].
+
* ''Zlatá sopka'', Návrat, [[Brno]] [[1998]], přeložil [[Lubomír Petr]].
== Související články ==
== Související články ==
Řádka 35: Řádka 35:
{{Článek z Wikipedie}}
{{Článek z Wikipedie}}
[[Kategorie:Podivuhodné cesty]]
[[Kategorie:Podivuhodné cesty]]
-
[[Kategorie:Vědeckofantastická literární díla Julesa Verna]]
+
[[Kategorie:Vědeckofantastická literární díla Julese Verna]]
[[Kategorie:Zlaté horečky]]
[[Kategorie:Zlaté horečky]]
[[Kategorie:Knihy roku 1906]]
[[Kategorie:Knihy roku 1906]]

Aktuální verze z 8. 6. 2016, 11:52

Zlatá sopka, ukázka původní ilustrace Georga Rouxe.

Zlatá sopka (1906, Le volcan d'or) je méně známý dobrodružný román francouzského spisovatele z cyklu Julesa Verna Podivuhodné cesty (Les Voyages extraordinaires), který byl vydán až po Vernově smrti. Román Jules Verne rozepsal na přelomu let 1899-1900 a pracoval na něm ještě roku 1902, k tisku jej však již připravil jeho syn Michel.

Jde bez diskuze o první svazek Podivuhodných cest, který není zcela dílem Julese Verna. Do předcházejícího svazku cyklu, románu Maják na konci světa, provedl sice autorův syn Michel také určité změny, ale ty nebyly podle některých názorů nijak zásadní. To se však nedá říct o Michelových úpravách knihy Zlatá sopka. K dvaceti osmi původním kapitolám připsal Michel další čtyři, dále připsal nové postavy a pozměnil zejména závěr románu, který je ještě štastnější než ten, který vymyslel Jules Verne.

Román je jedním ze tří Vernových děl, které se odehrávají v Kanadě (dalšími jsou Bezejmenná rodina a Země kožešin).

Obsah

Obsah románu

Kniha vypráví příběh dvou mladíků, Summy Skima a jeho bratrance Bena Raddleho, kteří na Klondike (území v severozápadní Kanadě v provincii Yukon) zdědili po svém strýci Josiasovi Lacoteovi zlatokopecký claim, ležící na Miles Creek zhruba 80 kilometrů od Dawson City. Přestože jsou finančně zajištěni, oba se rozhodnou, že si své dědictví pojedou prohlédnout a přitom zkusí zlatokopecké štěstí. To jim však nepřeje a mladíci téměř žádné zlato nenaleznou. Navíc mají časté problémy se svými sousedy, kteří jsou ve většině případů bandou rváčů. Nakonec je jejich claim zatopen rozvodněnou řekou, takže hledání zlata ukončí. Tu se však dozví od jednoho umírajícího zlatokopa, že při ústí řeky Mackenzie do Beaufortova moře leží sopka, jejíž celý vnitřek je téměř pokryt zlatem. Bratranci zorganizují výpravu a zlatou sopku skutečně naleznou. Přesto jim opět štěstí nepřeje. Nejenom že jsou pronásledováni bandity, ale při snaze prolomit náloží stěnu sopky, dojde kvůli průniku mořské vody k výbuchu a sopka je rozmetána do moře. Z celého bohatství zůstane jen jediný balvan zlata. I ten má obrovskou cenu a získá jej pro sebe Ben Raddle, takže oba bratranci nakonec přece jen neodejdou s prázdnou.

V Michelově „happyendu“ pak doje ještě ke svatbám. Michel Verne totiž do příběhu připsal dvě atraktivní sestřenice Jane a Edith Edgertonovy, se kterými se oba mladíci seznámí během cesty na svůj claim a na konci knihy se s nimi ožení.

Česká vydání

Související články

Externí odkazy