Michal Lázňovský starší

Z Multimediaexpo.cz

Michal Lázňovský (* 16. ledna 1947) je český publicista, dramatik, dramaturg, scenárista, rozhlasový redaktor, překladatel, divadelní manažer a pedagog, otec divadelního padagoga Michala Lázňovského mladšího [1]. Po maturitě v roce 1967 vystudoval dějiny a teorii divadla na Filosofické fakultě UK, poté pracoval jako odborný pracovník Divadelního ústavu, dramaturg divadla v Šumperku, referent Svazu dramatických umělců a Pražského kulturního střediska, dramaturg Ralistického divadla v Praze a redaktor Českého rozhlasu. V současnoti vyučuje externě na pražské DAMU na katedře autorské tvorby, vede pražské divadlo "Na voru" a působí jako překladatel na volné noze.

Obsah

Dílo

Televizní hry

Televizní dramatizace

Rozhlasové hry

  • 1987 Zahrádkáři
  • 1989 Dva nepravděpodobné příběhy
  • 1991 Golem
  • 1993 K vašim službám
  • 1994 Do Ameriky a zase zpátky
  • 1999 Rytíři kulatého stolu (3 díly, 1. Merlin, 2. Artuš, 3. Kulatý stůl)
  • 2001 Merlinův odkaz (2 díly, 1. Zrození rytíře, 2. Dobrodružství rytíře Lancelota)
  • 2002 Rytíř Perceval a svatý grál (2 díly)
  • 2003 Rytíř Galahad a svatý grál (2 díly)
  • 2004 Malostranský čaroděj (pro děti)
  • 2006 Hostina s Baronem Prášilem (pro děti)

Rozlasové dramatizace

  • 1991 Voltaire: Candide aneb Optimismus
  • 2002 Umberto Eco: Jméno růže (9 dílů), vyšlo též na CD, Praha : Radioservis, 2006, CR0350-2-805, EAN 8590236035027
  • 2005 Jules Verne: Robur Dobyvatel
  • 2007 Alexandre Dumas starší: Královna Margot (12 dílů)
  • 2009 Éric-Emmanuel Schmitt: Tektonika citů (La Tectonique des sentiments), režie Tomáš Vondrovic

Divadelní hry

  • Upálení Kryštofa Lautnera
  • Podvojník
  • Hřích
  • Odložený Filoktétes
  • Nevím

Beletrie

  • Povídky z Prahy a okolí

Umělecké překlady

Překládá především z francouzštiny, část překladů vytvořil se svojí ženou Matyldou Lázňovskou.

Odkazy

Reference

  1. http://www.damu.cz/katedry-a-kabinety/katedra-produkce/pedagogove/mga-michal-laznovsky

Externí odkazy